Reseña

Un misionero y filologo aterriza en mitad de la jungla amazonica con dos objetivos: va a aprender el endiablado idioma de esa tribu casi virgen, los pirah, a los que nadie ha conseguido entender, ni enseñar otras lenguas. Y va a traducir para ellos la Biblia y a descubrirles la fe.Asi empieza una de las aventuras linguistic as mas curiosas de las que se tienen noticia: intentando aprender el idioma de los pirah, viviendo entre ellos, tratando de desentrañar su vida y su cultura, al narrador se le caen nada menos que las tesis de Chomsky, eso de que existe una gramatica innata para todos los seres humanos. Los pirah no usan los numeros, no hablan en pasado ni en futuro, sus frases nunca tienen mas de dos verbos y no relatan tradiciones: ni dioses, ni mitos, ni los origenesdel universo. Por no tener, no tienen ni colores.Y en vez de buenas noches, dicen no duermas, hay serpientes.Sin embargo, Everett, con su cuaderno y su grabadora, aprende pirah, y al aprender la lengua aprende la cultura. Lo que sucede despues (¿acaban todos leyendo la Biblia?) ya hay que leerlo.

  • Editorial:
  • ISBN [ISBN]